Học qua bài hát gặp mẹ trong mơ tiếng Trung

0

ất cứ ai đã từng nghe qua bài hát Gặp mẹ trong mơ tiếng Trung chắc sẽ không thể kìm nén nước mắt bởi vì bài hát quá hay và sâu sắc. Bài hát kể về cậu bé Uudam mồ côi cả cha lẫn mẹ đã khắc sâu ấn tượng với hàng triệu người trên thế giới vào thời điểm trình làng đã trở thành bài hát bất hủ, khiến ai nghe qua cũng lặng người đi và khóc. Nội dung bài hát Gặp mẹ trong mơ tiếng Trung kể về một cô bé Mông Cổ không còn mẹ ở bên. Hằng đêm em mơ thấy được cưỡi chim hạc bay trong trời đất bao la đến gặp mẹ nơi thiên đàng. Mẹ đã cho em dòng sữa mát lành, mẹ cầu nguyện cho em, mẹ che chở cho em, mẹ hát cho em nghe những khúc hát êm đềm. Trên thảo nguyên với những đồng cỏ xanh tươi ngút ngàn, ngày đêm em chờ đợi mẹ về trong căn lều yên ấm. Cùng học tiếng Trung qua lời bài hát ý nghĩa này nhé!

Lời bài hát Gặp mẹ trong mơ tiếng Trung:

朦胧的迷雾中照着光芒
Sumeih zeregleend gegee anirlaad
Ánh hào quang chiếu rọi dưới sương mù mập mờ

祈祷的时候,想起我母亲
Susuglehiin erhend eej mini bodogdana
Khi con cầu nguyện, con mơ về mẹ

为回家的儿子,向苍天献奶
Huugee irene geed suugee orgood
Mẹ ở trên trời xanh, mẹ đưa cho con sữa

不知疲倦地盼望着远方
Huslee chiltel alsiig shirtee dee
Con không biết mệt mỏi ngóng nhìn về phía xa xăm ấy

我远方的母亲啊
Alsad suuga eej mini
Mẹ thân yêu của con…

您是我挚爱的信仰
Amin hairtai shuteen mini bilee
Mẹ là tín ngưỡng của tình yêu trong con

开阔的天上,云儿在消散
Zadgai tengerd uul ni zamharna
Trong đất trời bao la rộng lớn, mây bay tan tác

祈祷的时候,想起我母亲
Zalbirhiin erhend eej mini bodogdana
Khi con cầu nguyện, con mơ về mẹ

在炊火上,热着奶茶
Argaliin tsogond tsaigaa buliyeelj
Mẹ bên bếp lửa, hâm nóng sữa cho con

眼睑麻木了也盼望着远方
Anis’haa chiltel alsiig shirtee dee
Mắt con mơ hồ nhưng cố ngóng nhìn về phía xa xăm ấy

我远方的母亲啊
Alsad suuga eej mini
Mẹ thân yêu của con…

您是我挚爱的信仰
Amin hairtai shuteen mini bilee
Mẹ là tình thân là tín ngưỡng của đời con

深蓝的山影,凌乱地坐落在远方
Huhereh uuls’aas hoglerj haragdana
Dưới bóng núi xanh là khoảng cách xa vời vợi

儿子的心里倍感急切
Huugiin tani setgil gegelzeed baina
Một cảm giác u sầu trong trái tim con

如今儿子已长大成人
Hunii zeregleend huu chini yavnaa
Dẫu nay con đã khôn lớn thành người

也盼望着回到您身边
Husliig tani nimgeleed yavaad ochina daa
Con vẫn mong mỏi được quay về bên mẹ

我远方的母亲啊
Alsad suuga eej mini
Mẹ thân yêu của con…

您是我挚爱的信仰
Amin hairtai shuteen mini bilee.
Mẹ là tín ngưỡng của tình yêu trong con.

Phiên âm trên là tiếng Mông Cổ nha các bạn, cho đúng bản gốc, các bạn cùng học nha!

BÌNH LUẬN
Học qua bài hát gặp mẹ trong mơ tiếng Trung
Đánh giá bài viết
close-link